Certains conseillers municipaux ont peut-être activement encouragé la violence.
一些市镇当局官员还可能积极怂恿暴力。
Certains conseillers municipaux ont peut-être activement encouragé la violence.
一些市镇当局官员还可能积极怂恿暴力。
À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.
在波哥大,妇女在市议员中占25%。
Les conseillers municipaux perçoivent une indemnité fixée par le conseil.
其他议员获得津贴,由各自议会决定。
L'Institut s'emploie à sensibiliser les maires et les conseillers municipaux à cet égard.
协会正致力于提高市长和市议员在这方面认识。
À l'invitation du Président, M. Carloni (conseiller municipal) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Carloni先生(市委员会成员)在请愿人专席就座。
Ces derniers jours, on parle tous en France de ce fou qui a tue sept conseillers municipaux de Nanterre.
法国nanterre市议会杀人事件已经闹得沸沸扬扬,看看法国报纸最新消息。
Il aidera également les conseillers municipaux à mettre en place des mécanismes de prévention de la violence familiale.
妇发基金将在建立防止家庭暴力行为社区机制方面培训乡村委员会。
Elle aimerait avoir de plus amples informations concernant les 99 femmes nommées comme conseillères municipales de villes et villages.
她希望更多了解被入市议会和村委会那99名妇女情况。
M. Carloni (conseiller municipal) dit que la question du Sahara occidental continue de contrarier les relations entre les États du Maghreb.
Carloni先生(市委员会成员)说,西撒哈拉问题继续影响马格里布国家之间关系。
Sur un total de 51 819 conseillers municipaux élus, 6 554, soit 12,65 %, étaient des femmes, et 45 240, soit 87,33 %, étaient des hommes.
在参加市议会选举51 819人中,共有6 554名妇女(占当选总数12.65%)和45 240名男子(占当选总数87.33%) 当选。
Aux termes de cette loi, 30 % des conseillers municipaux doivent être de sexe différent, tant au sommet qu'à la base des listes électorales.
该法规定在地方选举中,“被提议市议员中30%应包含不同性别,并从候选人名单上下两部分挑选。”
Au niveau local, en Inde, il a été démontré que les conseillères municipales avaient une influence concrète sur les décisions ayant trait au développement local.
在地方一级,印度经验表明,女地方议员对涉及地区发展决策产生了实质性影响。
Dans les villes, les maires et les conseillers municipaux sont élus directement. La durée du mandat est de trois ans pour toutes les municipalités.
在镇和市议会中,市长和议会议员通过直选选出。
Il est à noter que, dans presque tous les pays du monde, le pourcentage de femmes conseillères municipales est plus élevé que celui de femmes parlementaires.
值得指出,几乎全世界所有国家妇女地方议员百分比都比妇女国会议员百分比高。
Selon les sources, alors que la proportion de femmes parmi les conseillers municipaux atteint 28 % en Angleterre, elle n'est que de 14 % en Irlande du Nord.
根据资料来源,女政务委员比例在英格兰占28%,而在北爱尔兰仅占14%。
Les conseillers municipaux sont élus au suffrage universel, direct et secret, pour une période de cinq ans; le système électoral est celui de la représentation proportionnelle, déterminé par la loi.
根据法律规定按比例代表制度,通过无记名方式直接普选产生市议员期为五年。
Par exemple, dans l'État du Rajasthan, les conseillères municipales ont exprimé les points de vue des femmes en ce qui concerne l'accès à l'eau, aux combustibles, et aux soins de santé.
例如,在印度拉贾斯坦邦,女议员就获得水、燃料和保健服务问题明确阐述了妇女观点。
Ces évaluations ont été suivies d'une formation de formateurs et d'ateliers à l'intention des conseillers municipaux, ateliers organisés à l'aide des outils de développement des capacités mis au point par ONU-Habitat.
随后,开展了针对市议员师资培训和讲习班,其中运用了人居署能力建设工具。
L'oratrice attire l'attention sur certaines statistiques contenues dans le cinquième rapport périodique sur la participation des femmes au sein des municipalités en qualité de maires, d'adjointes au maire et de conseillères municipales (p. 49).
她指出,妇女在选举机构中人数占20%,目最高选举理事会主席是妇女,她提请大家注意第五次定期报告中关于妇女担市政府市长、副市长和市政委员统计数字(第48段)。
Ce programme consistait à dispenser à plus de 1 500 femmes candidates aux postes de conseillère municipale et de maire une formation dans les domaines suivants : administration locale, égalité des sexes et droits politiques des femmes.
该计划组成部分包括建立女候选人和女议员地方管理能力和两性平等意识,并宣传妇女政治权利,包括培训1 500多名市级议会妇女候选人和市政府妇女领袖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。